гугл-переводчик сделал мне замечательный подарок - стал переводить Рэя Пёрсона как Луч Лицо ))))) Это был поистине глас Вселенной, потому что Рэй-Рэй тот ещё луч света поноса в тёмном царстве и, главное, то ещё... лицо ))))
Но это было лирическое отступление, а дело-то вот в чём.
Мне всё время не давало покоя самоназвание нашего генерального пиздобола, которое "твой дорогой Рэй-Рэй". Никак не мог понять, что же оно мне напоминает. Уже даже думал начать фильмографию актёра шерстить. И тут вдруг в недобрый час меня осенило!
N лет назад, во времена моего босоногого отрочества, на телевидении показывали молодёжный французский сериал "Элен и ребята". И вот там одна из главных героинь, то ли американка, то ли австралийка, называла аналогично своего бойфренда "Мой дорогой Кри-Кри". А бойфренд там был как раз тоже такой... чернявый, щуплый, залупан и пиздобол.
Епическая сила, одним словом! )))))
Кстати, в этой связи вспоминается некий анекдот: список из 218 пунктов "Что-то там, что запрещено делать рядовому Имярек". Вот специально для капрала Пёрсона надо добавить 219-й пункт "Запрещено напоминать героев молодёжных сериалов 90-х годов 20 века" ))))))