но страшное, обещаю. Как известно я только что узнал, одним из вариантов бурного ниппонского яою под фонарём служили поблядушки со специалистами, скрывающимися под коллективным псевдонимом "актёры". Специалисты повсеместно признавались симпатишными ребятами, способными на трудовые подвиги и так, и этак, и вообще лапочками... Я, конечно, всё понимаю, но... Что же такого! ухитрился сделать людям Тоська, что оказался "красив, как актёр"? Ну ладно, падла гад был, признаю, но что же сразу блядью-то обзывать? До сих пор как-то неловко человеку в фотографию смотреть ))))
А если развёрнуто: Люди суть бездушные гавённые паразиты, только и желающие сделать гадость ближнему своему. Японская социокультурная среда абсолютно бесчеловечна; человека там как такового нет, есть одни группы. Я никогда и ни на что не променяю нашу затрюханную и занудную европейскую цивилизацию.
Это у меня разочарование прёт. Ибо нет в мире совершенства, а... см. пункт первый.
что сойду с ума )) В процессе читки "Хризантемы и меча" наткнулся на европейский способ написания японских имён и фамилий. Пугающе долго втыкал кто такой Такамори Сайго. Ещё более пугающе втыкал, кто же назвал несчастного ребёнка именем подлого сацумца хорошее имя Наташа, но парень с ним ещё намается. Потом воткнул, но что-то меня это не очень успокоило ))))
Кстати, 6 августа - годовщина Дня_когда_Тёсю_прилетело!
но! )))) Айван Моррис. Благородство поражения. Трагический герой в японской истории. Глава V. Победа через поражение. Цитата: "Славу в истории Ёсицунэ завоевал прежде всего своими военными достижениями, но действительная причина его столь продолжительной популярности в качестве героя заключается в том, что его короткая жизнь сложилась в форме той драматической параболы, что сильнее всего апеллирует к японскому воображению: после внезапного взлета на гребень успеха, в период самого расцвета своей славы, преданный теми, которым верил, он был разбит и ввержен в самую пучину несчастья, пав жертвой своей собственной искренности, перехитренный людьми более от мира сего, более смышлеными в политике. Образ Ёсицунэ настолько полно совпадает с идеалом поверженного героя, что в языке был закреплен термин хоганбиики (буквально означающий «симпатизирование лейтенанту»; происходит из наименований чинов в имперской полиции) для определения традиционного сочувствия проигрывающей стороне".
В Японии тоже есть своя "лейтенантская проза"! )))) Более эстетичная, конечно, да и существенно более почтенная ))
Итак, "Япония глазами иезуитов". Э.Г. Ким. "Недолгое свидание. Христианская миссия в Японии (1549-1614)". И что мы там видим?! "Ксавье был первым иезуитом, высадившимся в Японии. Это случилось 15 августа 1549 года в порту Кагосима та-дам! провинции Сацума". Вот, значит, от кого подлые Сацума набрались! Иезуитствующие они наши!..
Ещё я прочитал с утра про камикадзе (нет, не тех прикольных ками, что два раза топили Хубилая, а других, сааавсем не прикольных), вспомнил фразу с антрекотовского треда о том, как наши деятели считали, что могут превратить правительство бакуфу, несмотря на его коррумпированность и прочие грехи, в практически путную республику, и вот что подумал. Ведь и вправду их воззрения были лучше и нормальнее с т.з. поступательного развития человеческого общества (и конституция у них была бы кондовая!))). Ибо то, что образовалось в Японии после 1868 года вплоть до окончания Второй мировой - это практически предтеча/клон, короче нечто нездраво похожее на современные нам религиозные фундаменталистские государства. С тем же отношением к жизни, с тем же нездравым обожествлением идеологии и её непосредственных носителей и выразителей. Глушняк, короче. А наши ведь голосовали ногами за правительство сёгуна которое было хоть как плохо, но было всё же цивильным гражданским правительством, с отделением от государства различных идеологических заскоков. Короче, мне тут Ник подсказывает Бродского "Ворюга мне милей, чем кровопийца". А самое обидное здесь - Рёма. Он ведь не за такое (имперское гониво) боролся и явно не его себе и другим хотел.
Киевляне! У моего друга и соседки Toffanaосвободилась комната в двухкомнатной квартире и она ищет roommate. Район Позняки, до метро понты, квартира ухоженная и очень уютная, комната громадная с кучей мебели- я там жил, бегал, прыгал, танцевал и тренировался. Все есть, квартирохозяин живет отдельно и весьма ненавязчив, лоджия и постоянная горячая вода. А квартплата, наоборот, умеренная. Интернет, что характерно, подключен.
Будет очень жаль упустить эту квартиру, в которой мы прожили больше года.
Поэтому - перепост очень нужен. На любые вопросы отвечу, любую экскурсию проведу) Пишите, умыльте, я буду очень рада.
Во-первых мы поняли, что Сайто Хаджиме можно, на самом-то деле, пытать. Нужно просто знать как… Рецепт замечательно описан А.Н. Мещеряковым в «Книге японских обыкновений», главе V. «Алкоголь». Итак, цитата: «Был еще один замечательный способ потребления сакэ. Дpeвнесредневековый. Вот как это по весне делалось. Испытуемый сидел на камушке у ручья. Человек, располагавшийся сверху по течению, выкрикивал ему тему, на которую он должен был сочинить стихотворение. Одновременно пускали по воде деревянную чарку с сакэ. За то время, пока она до тебя плывет, нужно было успеть сложить стихотворение. Успел – выпиваешь, не успел – вина не наша, шанс у тебя был». А если учесть, что Сайто был гражданином немногословным, то это становится уже особо изощрённой пыткой, прямо скажем, для людей с каменным сердцем.
Во-вторых узнали о пытке для его, Сайто, противников. Автор, книга и глава те же; цитата: «Другой источник – на сей раз Х века – повествует о соревновании, устроенном при дворе (тогда такие конкурсы были очень в ходу: кто стихотворение лучше сложить сумеет, у кого букет самый красивый, кто угадает, какое благовоние ему понюхать дали, ну и так далее). Так вот, на сей раз восемь мужей (вплоть до одного члена Императорского Совета) собрались для того, чтобы выявить победителя в питейном деле. Пили не по привычной чарке, а сразу большими чашами. В судьи выбрали бывшего императора, который к этому времени уже успел принять монашество (это было в порядке вещей: посидел на троне – дай и другим) и потому оказался совершенно свободен от дел большой государственной важности. Все участники конкурса отвалились после седьмой-восьмой чаши (включая, разумеется, и уважаемого члена Импеpaторского Совета), и только славный гвардеец Фудзивара Ико из охраны дворца продолжал винопитие в полном одиночестве, пока не опрокинул десятую чашу. Тут голубая кровь бывшего императора закипела, но сказал он – очень по-японски и по-мужски у него вышло – только одно слово: «Хватит». И присудил победителю доброго коня».
А в-третьих – кого мы нашли! И, главное, где! Институт востоковедения РАН, «История и культура Японии», М., 2002. Э.Г. Ким, глава «Первое японское посольство в Европу 1582-1585 годы». Ф цитатнег Цитата: «Приблизительно в тот же период, в ноябре-декабре 1581 года, Валиньяно принимает решение о необходимости направить в Европу японское посольство. Выбор пал на четырёх молодых людей, близких родственников так называемых христианских даймё. Это были та-дам! Ито (дон Мансио) – внучатый племянник даймё провинции Бунго Отомо Сорин…» Иш ты, дон Мансио, значицца! )))) Ржал весь ))))
Призывали же мы тут тепло травяными картинками весной, почему бы не попробовать аналогично с прохладой летом. Тем более, для японцев в этот же период прохлада тоже актуальна ))))
дражайшие родичи пролили аж 2 минуты дождя! Сначала одну минуту, потом - вторую. Сейчас за бортом 37 и никакой надежды. Вопрос - что мне ещё надо сделать?
аниме рудники hakuouki посмотрела шинсен Действительно, те ещё проклятые рудники!
А вот это выходит в лидеры проката и совершенно психоделично. Шенно, ты сделал людям месяц))))
я моралист-восточник я не знаю что такое личный вкус я знаю что правильно и что неправильно. люди развлекаются на всю Надеюсь, развлечения никого, в данном случае, не обошли ))))
Хоганбиики — японский термин, означающий симпатию к побежденному. Сейчас я сделаю над собой усилие и не буду ничего говорить о второй мировой. Хотя несомненно, я буду говорить о немцах. Во времена, когда было совершено "открытие Баха" — это повальное увлечение несомненно гениальной музыкой несомненного лузера являло собой пример Хоганбиики. Лично я отношусь к Баху очень сдержанно (и — да, я знаю, что Баха это не слишком задевает). Мне нравится его успешный современник Телеман, которого сейчас исполняют отнюдь не на каждом втором концерте классической и не очень классической музыки и не очень музыки. И это теперь тоже своего рода Хоганбиики. Быть лузером — каждый по-новому, быть лузером на свой лад. Увлекательное соревнование.